Необычные традиции воспитания разных стран. Япония

Содержание

Семейные традиции Японии – обычаи и праздники

Необычные традиции воспитания разных стран. Япония

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Страна восходящего солнца словно отдельный мир, волшебный, неповторимый. Ее жители так же живут, трудятся, создают семьи, отмечают праздники, радуются, как и мы. Но в то же время их жизнь соткана из таких удивительных обычаев, что порой кажется, будто мы бесконечно далеки друг от друга.

Сегодняшняя статья познакомит нас с японцами ближе, рассказав про семейные традиции Японии. Мы узнаем об их семьях, традиционных устоях, секретах воспитания, феномене «маленького императора», любимых торжествах, а еще о том, как называют предпоследнего по старшинству ребенка.

Японская семья и ее обычаи

Воспитать детей по-японски

Праздники в кругу родных

Заключение

Что же, начнем — ведь впереди много интересного!

Японская семья и ее обычаи

За несколько веков распределение обязанностей в японской семье претерпело мало изменений – здесь правит патриархат.

Бытует мнение, что до воцарения правителя Мэйдзи – второй половины XIX столетия – девушки сами выбирали себе мужа и без стеснения предлагали ему свое сердце. Эту традиция можно назвать необычной тем, что избранник имел право отказаться, но не больше трех раз.

В знатных, титулованных семействах при выборе суженого соблюдали обычай миай – будущих супругов подбирали родители, чтобы повысить статусность своего рода, и устраивали смотрины.

Любопытно, что и в наше время таким способом образовывается почти треть семей, с той лишь разницей, что будущие супруги участвуют в выборе партнера.

Популярностью пользуются специальные брачные агентства, которые не нарушают традицию миай и подбирают людям идеального спутника.

особенность менталитета – жизнь только внутри общества, коллективное мышление. Именно поэтому большая семья – залог успешности и внутренней гармонии.

Раньше в одном доме жило не одно поколение: прадеды, прабабушки,, дедушки, бабушки, мамы, папы, дети, внуки, правнуки. Главой семьи был старший мужчина, причем он с легкостью передавал свой титул по наследству старшему сыну или брату, если тот был достоин его.

Сейчас старшие члены редко живут вместе со взрослыми детьми – в небольших квартирках ютиться всем вместе сложно. Однако уважение к старшим и неразрывная связь с ними остается на протяжении всей жизни.

В Японии есть специальные дома престарелых – оставлять там родителей не считается чем-то постыдным. Молодые люди почти все время проводят на работе, а пожилые нуждаются в постоянной заботе, медицинском уходе, общении – в таких учреждениях есть все это и даже больше.

Часто по вечерам их забирают домой, а с утра снова приводят – получается настоящий «детский сад» для стариков.

Современная молодая семья обычно создается по любви и состоит из мамы, папы и двух-трех детей. Глава семьи именуется как «сюдзин», а хранительница очага – «канай».

Патриархальный уклад все еще сильно выражен, хотя и претерпел некоторые изменения за несколько последних десятилетий.

С появлением малыша мама уходит с работы и всю себя посвящает дому: воспитывает детей, готовит, убирает, стирает, гладит, шьет, ходит за покупками – в общем, делает все для создания атмосферы уюта и тепла.

Папа же беспрестанно работает, поэтому часто видит семью только ночью или по выходным. Зато выходные – любимое время всех домочадцев, ведь наконец можно пообедать вместе, сходить на прогулку, в парк, развлекательный центр.

Роли мужчины и женщины всегда были строго распределены. Девушка постоянно подчиняется мужчине: дочь – отцу, жена – супругу, овдовевшая женщина – сыну. Жена поступает только в угоду мужу, хотя европейцам это подчинение может показаться фанатичным.

Однако в Японии такая схема отлично работает: между супругами теплые отношения, муж доволен и никогда не позволит проявить неуважение к спутнице.

Конечно, в современных реалиях с семьей произошли кое-какие метаморфозы, и на улице можно встретить мужчину, несущегося с чадом на руках в супермаркет или в школу. Но типичная японская семья свято чтит традиции и обычаи предков.

Воспитать детей по-японски

Про японских детей говорят: «До пяти лет он король, позже – слуга». И это абсолютная правда.

Ребенок в семье – большое счастье. А если это мальчик – счастье вдвойне. Его практически боготворят, предвосхищают все желания, потакают капризам. На слово «нет» при общении с ребенком наложено табу, ему все разрешают, ни в коем случае не ругают, и он чувствует себя маленьким императором.

Мамочка носит чадо повсюду: дома, пока занимается хозяйственными делами, в магазине, на прогулке, даже спят они вместе. Каждое движение она комментирует, рассказывает о делах малышу, общается с ним, тем самым приобщая к жизни.

Модные дизайнеры пользуются материнской любовью, создавая специальные переноски, слинги, рюкзаки, одежду для двоих.

Что любопытно – даже новорожденные практически не плачут. Считается, что хорошая мама заранее знает все пожелания дитя, не даст ему озорничать, вести себя плохо, учит своим примером находиться в обществе. Соответствие пожеланиям социума – главная ценность японца, и она прививается с раннего детства.

Родители редко отдают чадо в детский сад: это дорого, к тому же за выход на работу при малолетнем ребенке маму ждет народное порицание – а это самое страшное наказание для жителей страны восходящего солнца.

Все меняется, когда ребенку исполняется пять лет, – он идет в школу. Здесь царит жесткая дисциплина, требования, запреты, которая готовит детей к взрослой жизни.

Особое внимание в школе, особенно в первые годы учебы, уделяется не научным дисциплинам, а обучению правилам поведения в обществе. Чтобы подросший малыш привык общаться, состав учебных групп «перемешивают» два раза в год. На уроках ребята поют, танцуют, лепят, рисуют, играют в спортивные игры, ходят на экскурсии.

Ставить себя выше других – дурной тон, он пресекается на корню. Так, в хоре даже нет солиста, а учителя участвуют в постановках вместе с детишками.

С появлением младших детей иерархия ужесточается: старший сын, будущий наследник, становится негласным лидером детишек. Младшие братья его должны слушаться. Девочки же с самого рождения приучаются к покорности, послушанию.

Когда все домочадцы собираются к столу, мама сначала подает еду супругу, затем – старшему сыну и дальше по старшинству. Самый младший карапуз стоит вне конкуренции.

Несладко приходится предпоследнему ребенку – его в шутку величают «хиямэси-сан», что в переводе значит «братец стылый рис». По причине того, что ему приходится ждать, пока обслужат  и старшего и младшего ребенка, рис до него доходит остывшим

С особым благоговением и уважением относятся младшие к старшим, девочки – к мужчинам, а те, в свою очередь, помогают им, опекают. Такая организация – основа японской семьи, оплот ее счастья и благополучия.

Праздники в кругу родных

Самые главные торжества японцы привыкли праздновать, окружив себя самыми близкими. Неудивительно, что, кроме привычных нам свадеб, дней рождений и Нового года, у каждого члена семьи есть свой день в году.

Любой праздник сопровождается теплыми улыбками, словами благодарности, подарками, чайной церемонией и застольем.

Свадьба

Создание брака – большое событие. К нему начинают готовиться как минимум за полгода: рассылают приглашения, готовят наряды, договариваются о месте проведения церемонии – обычно им выступает специальный свадебный центр, где могут провести обряд по канонам синтоизма, буддизма или христианства.

Для жениха с невестой готовятся особые наряды-кимоно. Неотъемлемый атрибут в образе невесты – парик, похожий на капюшон, который призван скрывать «рожки», которые появляются у девушки при излишней ревности. Дело в том, что ревность здесь считается огромным недостатком, который вызывает стыд.

!Средний возраст японского жениха – 31 год, невесты – 28 лет.

Европейские веяния дают о себе знать даже в свадебной моде, поэтому современные брачующиеся нередко отходят от слепого следования традициям. Но все равно в любой свадьбе будет чувствоваться дух Японии.

Новый год

Новогодние каникулы – отличный повод собраться большой дружной семьей. У родителей собираются даже те, кто живет далеко. Всей компанией домашние украшают дом кадомацу – сосной или бамбуком при входе, причудливо украшенным с помощью веревочки, папоротника, цитрусов, водорослей.

Новый год наступает, когда колокола ударяют сто восемь раз. Буддийская философия гласит, что звон колоколов очищает от ста восьми страстей, которые одолевают человека. Новогодний ужин проходит спокойно, тихо, уютно.

День девочек

В начале марта поздравляют девочек. Во всех домах выставляются коллекции шикарно наряженных керамических кукол, которые становятся семейной реликвией.

Когда рождается девочка, ей покупают подобных куколок, а в течение жизни дарят еще. Так, к замужеству у девушки собирается коллекция больше чем из пятнадцати кукол. Они прививают чувство прекрасного, учат хорошим манерам, развивают благие черты характера.

День детей

А точнее – мальчиков. Подобно традициям в день девочек, 5 мая по дому расставляют снаряжение воинов, мечи, обмундирование, фигурки солдатиков, а около дома вешают изображения карпов – символа жизнестойкости.

Мальчишки до пятнадцати лет принимают поздравления, пожелания силы, мужества, удачи, доблести.

День матери

В первой декаде мая почтение и любовь получают любимые мамочки. Им дарят все, что может понравиться женщинам: от кофточек, кошельков и сладкого до утвари для кухни и техники.

День отца

Стороной не обошли также трудоголиков-отцов. Третье воскресенье июня становится поводом лишний раз поблагодарить пап. Папам преподносятся розы красного цвета, а на могилы погибшим отцам– белого.

Заключение

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели!

Будем рады, если вы поддержите блог, порекомендовав статью в социальных сетях своим друзьям!

До новых встреч!

Источник: http://o-buddizme.ru/obraz-zhizni/semeynye-tradicii-yaponii

10 обычаев современной Японии, удивляющих иностранцев

Необычные традиции воспитания разных стран. Япония

Культура и обычаи Японии сильно отличаются от Запада.

Виной тому и длительное развитие Японии без влияния Европы, и ее сильная позиция относительно соседей, и сложный, суровый климат страны, воспитывающий стоический дух в человеке.

Бесконечные природные катаклизмы заставляют японцев быть сплоченными и строго придерживаться иерархии, а также невольно наделять окружающие пейзажи чертами богов.

По историческим меркам Европа пришла в Японию не так давно, и длительное время к иностранцам относились с презрением. Видимо поэтому Западные традиции не оказали на Японию переломного влияния, они остались верны своим старинным традициям и ритуалам. Итак, что же удивляет приезжих в Японии?

Японцы едят конину

Сырая конина в Японии не полуфабрикат для колбасы, а самостоятельная, деликатесная еда, известная с незапамятных времен. Блюдо называется басаши. Считается, что оно укрепляет здоровье, продлевает жизнь и от него трудно подхватить какую-нибудь инфекцию.

В японии бывает около 1500 землетрясений в год

Япония находится на стыке тектонических плит, которые по неведомым ученым причинам часто шевелятся, порождая землетрясения, извержения и цунами. К счастью для японцев, большинство толчков не достигает и одного балла. Но когда стихия все же начинает бушевать, жертвы бывают огромны.

В японии автоматы используют для продажи всего

Кроме известных всем автоматов по продаже снэков, в Японии научились продавать яйца и живую рыбу, цветы и туалетную бумагу, зонтики, мешки с рисом, книги и многое многое другое.

Необычные правила этикета

Во время поглощения еды, японцам нельзя больше, чем можно! Этикет запрещает: передвигать посуду, класть надкушенные кусочки еды, протыкать палочками еду, использовать ложку, наливать самому себе и многое другое. А что же можно? Разрешено, к примеру, хлюпать, чмокать и чавкать при поедании лапши. Эта демонстрация нетерпения показывает, насколько вкусной оказалась еда, и считается очень приличной.

Любимый спорт японцев вовсе не сумо, а такой непатриотичный американский бейсбол

Возможно, так случилось потому, что бейсбол оказался первой иностранной игрой, появившейся в Японии. Они даже дали ему японское название — якю. В отличие от футбола, появившегося примерно в это же время, которым занимались в основном военные, бейсбол пришел в студенческую среду, к людям, априори открытым новому опыту и по-юношески азартным.

В японии высокий уровень самоубийств

Он настолько высок, что стоит на первом месте в причинах смертей в группе от 15 до 34 лет. Причина этого кроется в культурных корнях Японии. Долгое время самоубийство считалось мужественным поступком, искупающим любую вину.

Писатели и поэты описывали харакири,сеппуку и синдзю, пилотов-камикадзе и банзай-атаки. Наверное, легче искать выход в смерти, когда общество морально поддерживает такие деяния.

Причины суицида разные, но самая основная — потеря работы.

В одной ванне обычно моется вся семья

Традиция, пришедшая из прошлых веков, когда на огне нагревалась вода и выливалась в бочку, в которой затем мылась вся семья. В современной Японии в большинстве квартир установлены только души.

Ванны есть в загородных домах и принимать их — большая роскошь, потому что вода стоит очень дорого.

С другой стороны, японцы принимают ванну для расслабления и предварительно моются под душем, поэтому вода в ванне остается чистой.

В японии улицы нумеруются, а не называются

В Японии при обозначении места идет описание от большего к меньшему: префектура, город, район, квартал, дом, квартира. Первые три называются, последние три нумеруются. Номера домам присваиваются в порядке их застройки, поэтому найти нужный дом проблематично, ведь номера хаотично разбросаны по кварталу.

В японии можно усыновить совершеннолетнего человека

Но зачем? — удивится любой западный человек. Совершеннолетнему не нужна опека и защита. На это историки ответят, что во всех странах существовал обычай усыновления взрослых мужчин, если в семье не было мальчиков.

В Японии до сих пор стараются передать дальше в века свою фамилию, провести линию рода в будущее. Поэтому вполне уместен вариант усыновления мужа дочери.

Или же наоборот, муж дочери может усыновить родителей, таким образом, наследство делится на большее количество претендентов, а налоги государству уменьшаются. Все делается во благо семьи.

Трудоголизм японцев

Так случилось, что обычный японец никогда не нанимается на работу. Нет. Его принимают в семью. В Японии не поощряется частая смена работы, служащий поступает в компанию совсем молодым и в идеале работает в ней всю жизнь. Теперь интересы компании — это его интересы, даже если он просто уборщик.

Коллеги теперь становятся теми, с кем придется общаться много лет по 12-15 часов ежедневно. Поэтому лучше не высовываться и со всеми поддерживаться хорошие отношения. А это значит, им приходится иметь высокий уровень конформизма. Доходит до того, что работник стесняется встать и уйти, хотя его рабочий день закончен.

Ведь все остальные еще тут!

Источник: http://travelask.ru/blog/posts/8078-10-obychaev-sovremennoy-yaponii-udivlyayuschih-inostrantsev

Японский менталитет и традиции воспитания детей в Стране восходящего солнца, в Японии | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония

Необычные традиции воспитания разных стран. Япония

В каждой стране свои законы и традиции. Это неминуемо сказывается на способах и методах воспитания подрастающего поколения. Если в России ребенку одного года могут постоянно делать замечания и даже шлепать, то в Японии это запрещено. Традиции воспитания детей в Японии интересны и крайне необычны.

До 5 лет ребенку разрешается абсолютно все, но потом начинается настоящая школа выживания со всеми правилами и запретами. Пятнадцатилетний подросток считается равноправным членом общества. На него возлагается ряд серьезных обязанностей и прав.

Основные принципы японского мировозрения

Японские детки уже в дошкольном возрасте усваивают принцип, гласящий, что всему в этом мире свое место. Не всегда это легко дается малышам. Так что вряд ли необходимо переносить их обычаи к нам.

Вообще, считается нормой семья из 4 человек. Главный — отец или сюдзин. Жена играет роль домохозяйки. Ее называют канай, что означает «внутри дома». Сейчас это разделение понемногу сглаживается и женщины все больше выходят на работу. Большое внимание уделяется порядку рождения детей. Старший – наследник. На него возлагается большинство обязанностей.

Интересной является ситуация с заключением браков. Чаще родители сами договариваются о свадьбе своих детей, находят им спутников жизни. К счастью, это правило понемногу уходит в небытие. Разводы не приветствуются в обществе и случаются крайне редко.

Мама и малыш в Японии

Согласно японской традиции, воспитанием детей в японской семье занимается мать.

И если у нас в стране особо занятая мамочка может воспользоваться платными услугами няни, то японским мамам приходится справляться самостоятельно, потому что, во-первых, японское общество не приветствует помощников в воспитании детей (а в Японии такое неодобрение слишком важный фактор, способный заставить отказаться от няни даже в крайне необходимом случае), во-вторых, в связи с первым пунктом, агентств и сайтов, предлагающих подобные услуги не так уж и много в территориальном и виртуальном пространстве Страны восходящего солнца. Так что каждая мама в Японии пытается самостоятельно сладить со всеми делами и обязанностями и по дому, и по воспитанию своих детей. А так как малышам в Японии все дозволено, то ей приходится неотступно везде следовать за маленьким проказником, чтобы с ним ничего не случилось. Вся ответственность за любые происшествия с малышом возлагается на женщину. В роддомах существует обычай, согласно которому часть пуповины отрезается и высушивается. Потом ее хранят в коробочке, которая подписана именами мамы и крохи. Это хорошо демонстрирует сильную взаимосвязь между ними.

Детский сад по-японски

В три года ребенка отдают в детский сад. Их выделяют несколько видов. Хойкуэн – государственное учреждение, где малыш может находиться весь день. В етиэн ребенка можно оставлять только на 7 часов.

Обычно такими садами пользуются мамы, которые работают по 4 часа в день. Самыми престижными считаются детские сады при университетах. Их называют элитными. Чтобы попасть в них, нужно вложить немало средств.

Зато потом ребенка без проблем возьмут в хорошую школу и университет.

Кстати, в садах предусмотрены ясли, но отдавать в них маленького ребенка считается предосудительным в обществе. Поэтому, мало кто на это решается.

Войдя внутрь детского сада, россияне бы точно удивились. Там нет ничего лишнего. Все игры, занятия, приемы пищи проходят в одной и той же комнате. Большое внимание уделяется детскому питанию. Так, если вся группа отправляется на целый день на какую-нибудь экскурсию, мама обязана дать ребенку с собой обед бэнто, состоящий из 24 продуктов питания.

Жизнь в обществе – основа воспитания

Согласно традициям, в воспитании детей основная роль уделяется не обучению конкретным знаниям, а научению жизни в обществе. В этих целях состав группы меняется каждые полгода. Японцы считают, что так ребенку проще будет адаптироваться в дальнейшей самостоятельной жизни.

Среди занятий в детских садах преобладают пение, прикладное искусство, спортивные игры, экскурсии. Деткам не разрешается спорить и унижать достоинство другого человека. Избегается всякая конкуренция. Даже в хоре нет солиста.

Воспитательницы участвуют во всех мероприятиях наравне с детьми.

Согласно японским традициям, вся семья проводит выходные вместе. Обычно люди отдыхают на природе или в игровых комнатах, оборудованных в торговых центрах.

 В Японии отмечают День детей, а так же День девочек, который в свою очередь проходит более скромно, чем День мальчиков. Воспитанию и образованию будущего мужчины вообще уделяют гораздо больше внимания.

Девочек в основном готовят к ведению хозяйства.

Жители Японии не смыслят себя вне коллектива. Поэтому худшим наказанием для них является изгнание из группы, к которой они принадлежат.

Как видим, традиции воспитания детей в Японии во всем определяются одной целью: вырастить достойного члена общества. Но из-за этого совсем не уделяется внимания индивидуальному развитию личности малыша. Ребенок боится самостоятельно мыслить и высказывать свое мнение. Так что, все хорошо, но в меру. © puzkarapuz.ru

Источник: http://miuki.info/2013/08/yaponskij-mentalitet-i-tradicii-vospitaniya-detej-v-strane-vosxodyashhego-solnca-v-yaponii/

Традиции и обычаи Японии

Необычные традиции воспитания разных стран. Япония

Япония – страна удивительных контрастов. Со средних веков в Стране восходящего солнца сохранились в первозданном варианте:

  • традиционный национальный костюм;
  • особенности интерьера;
  • чайная церемония;
  • самобытный японский язык;
  • знаменитый театр «кабуки»;
  • законы самураев и другие, не менее оригинальные традиции.

При этом Японию относят к сверхсовременной цивилизации, техногенность которой просто зашкаливает, а количество строго соблюдаемых ритуалов здесь просто огромно.

Традиции и обычаи Японии

Обычаи поведения в обществе

Все сферы жизни японцев пронизаны церемониями и обрядами, что особенно заметно в ежедневном человеческом общении. При встрече не принято здороваться за руку, этот, привычный для нас жест, заменяют поклоны.

И кланяться в ответ нужно столько раз, сколько это сделал твой собеседник, в противном случае, это будет расценено как неуважение. Запанибратство исключено, даже чересчур близкая дистанция между людьми воспринимается негативно.

При разговоре не заведено смотреть в глаза, на улицах неприличным считается энергичная жестикуляция или курение.

Обычаи поведения
Совет

Общаясь с японцами, имейте в виду, что даже в нелицеприятной ситуации, при отказе или негативном к вам отношении, они всегда будут улыбаться, что может сбить европейца с толку.

Семейные традиции Японии

Традиции воспитания детей

Как и тысячи лет тому назад, в семьях Японии царит патриархат. Мужчина – главный в семье, а женщине отводится место его тени, которая должна тихо и незаметно вести домашнее хозяйство, рожать детей и заботиться о духовном и физическом состоянии супруга.

Несмотря на смиренное поведение, японки не подвергаются унижению или обидам и пользуются уважением в семье и обществе. В традиционной японской семье, муж зарабатывает деньги, а жена должна мудро их тратить. Для представительниц прекрасного пола считается естественным не замечать походы мужа налево, и проявлять свою ревность аморально.

Большинство браков заключается по соглашению родителей, романтические отношения перед свадьбой не считаются определяющим моментом. 

Семейные традиции в Японии

Кулинарные традиции Японии

Японская кухня

Кухня Японии соответствует азиатским особенностям приготовления и употребления пищи. Большое разнообразие морепродуктов, рыбы, овощей, риса позволило возвести местную кулинарию в ранг искусства. Древней философией определяется разделение порций в соответствии с возрастом и сезоном.

Зимой порции увеличиваются, летом – уменьшаются, рацион старшего поколения не такой калорийный и насыщенный, как у молодежи.  Японские повара признают только свежие продукты, которые подвергаются минимальной термической обработке. Рис, который японцы могут есть три раза в день, готовят на пару и сочетают с рыбой, солеными огурцами или с мясным бульоном.

Самая известная японская еда – суши и роллы, которые едят с соевым соусом и маринованным имбирем.

Кулинарные традиции Японии
Как отличить китайскую кухню от японской?

Принцип японской кухни – подчеркнуть вкус исходного продукта и максимально его раскрыть, китайцы, наоборот, готовят так, чтобы завуалировать блюдо, подвергнуть его такой обработке, после которой вы не догадаетесь, что стоит перед вами.

Отличия Китая и Японии

Традиционная одежда японцев

Кимоно переводится с японского как «одежда». Кимоно по длине должно достигать лодыжек, а его фасон выполнен в форме буквы «Т». Швы на кимоно, по традиции, должны быть идеально прямыми. Воротничок и рукава могут многое сказать о своей владелице – самые широкие и длинные рукава носят девушки на выданье.

  Запахивать кимоно можно только на правую сторону, налево запахивают, одевая мертвого человека перед погребением. Оби – мягкий и очень широкий пояс принято несколько раз оборачивать вокруг талии и завязывать на спине в сложный бант. Спереди завязанное кимоно говорит о том, что его хозяйка занимается «дзеро» – одной из самых древних профессий.

Для завершения образа на ноги одевают гэта или дзори – традиционную японскую обувь, которую дозволяется носить с кимоно.

Одежда японцев
Вывод:

Япония вся соткана из традиций. Будучи создателями самых продвинутых инноваций, японцы трепетно оберегают свою культуру от влияния запада и Европы. Обряды и обычаи – часть повседневной жизни японцев, все здесь подчиняется четко выверенным ритуалам, отойти от которых – значит, проявить неуважение к своей стране, ее истории или опозорить семью.

Удивительные факты о Японии

Источник: http://www.xn-----6kccbwybdaa5d6a1a8df1e.xn--p1ai/traditsii-i-obyichai-yaponii

Благодарен – кланяйся

Вежливость и жесткую иерархию японцы впитывают с молоком матери. Уважение к старшим по возрасту, должности, званию в государстве не знает границ. Служащий никогда не уйдет из офиса раньше, чем его покинет начальник, даже если рабочий день давно закончен.

Поклоны вместо рукопожатий – еще один интересный обычай народа Японии. Кланяются, встречаясь, извиняясь, прощаясь, в знак благодарности и признательности. Поклоны здесь так же естественны, как рукопожатия у европейцев.

Здороваясь по утрам и прощаясь по вечерам с подчиненными, начальник тоже кланяется. Разница заметна лишь посвященным и проявляется в меньшем градусе наклона тела.

Традиция сама по себе интересная, но иногда доходит до абсурда. Курьер оперативно доставляет суши на дом и вежливо раскланивается, приветствуя клиента. Клиент кланяется в ответ, соблюдая протокол, даже если за его столом скучают гости. Иногда дань вежливости занимает у японцев 3-5 минут.

Гостей – подальше от двери

Коль уж речь зашла о гостях в доме, уместно вспомнить обычаи народа,  связанные с ними. В Японии почетными считаются самые дальние места от двери. Их хозяева отводят гостям. То же правило действует в офисах, на семинарах, конференциях, других научных и деловых мероприятиях.

Приглашать посторонних домой в Стране восходящего солнца не принято – чаще встречи организуются в ресторанах или кафе. Так удобнее, потому что местные жители проживают в тесных квартирах, расположенных далеко от города.

В домах, где чтут обычаи и традиции японского народа, хозяева предусмотрительно запасаются специальными гостевыми тапками. Для туалетов предусмотрены другие тапочки – комнатные принято снимать. А на татами разрешается ступать только босыми ногами – ни в коем случае не в обуви.

Наливать алкоголь и безалкогольные напитки самому себе считается нормой для европейцев, но в местной культуре это не принято. Наливать содержимое в бокалы должен сосед по столу. Наличие жидкости в стакане, пусть и в небольшом количестве, — знак, что человеку наливать больше не нужно.

Прямой взгляд подозрителен

Пристальный взгляд в глаза собеседнику – признак дурного тона, у местного жителя он может вызвать подозрение. Лучше во время разговора смотреть в сторону или периодически отводить глаза от лица говорящего.

Громкая речь в общественных местах считается неприличной, для коренного жителя это так же неприемлемо, как высморкаться на виду у прохожих. Зато люди в медицинских масках на лицах никого не смущают – наоборот, таким способом японцы демонстрируют заботу о соотечественниках, чтобы не заразить их простудным вирусом.

Японские традиции порицают проявление нежных чувств на людях. Дело даже не об объятиях и поцелуях  – держать друг друга за руки при посторонних зазорно.

Ребенок – король. До 5 лет

Семейные традиции японцев не менее интересные, чем правила этикета. Дети – это всегда счастье, особенно, если рождается мальчик. Взрослые во всем потакают ребенку, не ругают его, мама постоянно находится рядом, окружая заботой и любовью.

Возможно, поэтому новорожденные в этом государстве практически не плачут. В детские сады маленькие японцы ходят редко, потому что услуга обходится дорога. Да и мама, преждевременно вышедшая на работу из декрета, не найдет поддержки в коллективе.

Королевская жизнь малыша продолжается, пока ему не исполнится 5 лет. Ребенок идет в школу, и с этого момента кардинально меняется образ жизни. Теперь его ждет строгое соблюдение распорядка дня, подчинение требованиям учителей и родителей, жесткие дисциплинарные рамки. Считается, что «ежовые рукавицы» подготовят младшее поколение к взрослой жизни.

Все – в одной ванной

Чистоплотность японского народа – обычай, о котором написаны сотни статей и сообщений. Личная гигиена у местных жителей стоит на первом месте, но при этом вся семья принимает ванну поочередно, не меняя воду.

Первенство – за самым старшим, последним в воду окунется младший член семьи. Если размер ванной позволяет, в нее одновременно погружаются 2-3 человека.

Ничего удивительного, если хоть раз увидеть, как это происходит. Ванны у местного населения больше похожи на небольшие бассейны. Прежде, чем в них войти, человек принимает душ, смывает грязь с тела, а затем продолжает ритуал в ванной.

Ничего предосудительного в том, что братья и сестры купаются одновременно – в ванну они входят в купальной одежде.

Работа до «седьмого пота»

Вы когда-нибудь слышали диагноз «кароши»? Он ежегодно уносит жизни 10 тысяч японцев. Кароши – это смерть от переутомления. В государстве живут трудоголики – они работают до глубокой старости, потому что прожить на мизерные государственные пенсии проблематично.

Рабочий день нередко длится 12-14 часов, без обеденного перерыва. Больше того, сотрудники приходят за 30 минут до начала смены или рабочего дня.

Порции – по возрасту и сезону

Еда и традиции в Японии неделимы. Обилие рыбы, риса, морепродуктов способствовало тому, что кулинарное мастерство в стране возведено в ранг искусства и особой философии.

Одна из философских догм – разделение порций по возрасту и сезонности. В холодное время года объем порций увеличивается, а в жаркое – сокращается. С возрастом уменьшается и калорийность рациона.

С приемами пищи тоже связано большое количество ритуалов. Например, перед едой руки и лицо обязательно протирают горячими салфетками.

Для каждого блюда существует своя посуда, а для посуды – определенное место на столе. Передвигать тарелки и салатники во время трапезы нельзя, как и класть надкусанные куски, перемещать пищу по тарелке.

Запомнить и освоить все особенности поведения в гостях и за столом иностранцам сложно. Но попытаться – стоит, местные жители будут признательны за столь уважительное отношение к их культуре.

Источник: https://xn--e1aahgrctjf9g.com/traditsii-i-obychai-yaponii/

Каким является традиционное японское воспитание ребенка?

Необычные традиции воспитания разных стран. Япония

Здесь малыши воспитываются с учетом гендерной составляющей, что выделяет эту страну из массы других государств планеты. И если вам стало интересно, каким является японское воспитание, давайте посмотрим на него вместе.

В стране, где восходит солнце, детей воспитывают удивительным образом, разделяя их по половому признаку и позволяя им «буквально все» с малых лет. Но при этом, взрослое население демонстрирует удивительную выдержку и дисциплину, великолепное знание культуры и правила поведения в обществе, что напрочь опровергает их методики.

Роль ребенка и матери в японских семьях

Япония, как страна с феноменальной производительностью и четким соблюдением традиций, славится не только искусством заимствования и кулинарными рецептами. Более интересным и особенным считается японский метод воспитания детей, который японцы называют «икудзи».

Икудзи — это не просто методика, совместившая в себе ряд педагогических приемов и упражнений для малышей. Это настоящая философия, которая является базой для систем обучения и образования целых поколений.

В Японии рождение наследника или наследницы – самое важное событие, настоящий праздник для родителей. И воспитанием новорожденного в японской семье с момента появления на свет и на протяжении всей их жизни начинается заниматься исключительно мать.

Мама, которую маленькие японцы называют нежно «амаэ», является их покровительницей. Но, если ранее «амаэ» в Японии занималась только уходом и воспитанием детей, попутно – домашним хозяйством, то в настоящее время современные матери могут наравне с выполнением своих прямых обязанностей работать, проходить дополнительные курсы обучения, путешествовать и т.п.

Но, учитывая, что в стране восходящего солнца не принято ставшим мамой женщинам перекладывать на других свои обязанности по воспитанию детей, им приходится везде брать с собой свое чадо. Тем более, что в этой стране на том, что мать и дитя – единое целое, ставится огромный акцент.

Поэтому то, что мы видим в фильмах, в которых каждая японка везде носит в слинге или водит с собой детей, является истинной правдой.

Одновременно с тем, отцы японских детей неуклонно трудятся на благо всей семьи и обычно проводят время они вместе с женой и ребенком только в свой выходной, в воскресенье. Этот день в Японии принято посвящать семье. Поэтому торговые центры, парки, детские площадки и прочие места культурного отдыха в последний день недели становятся оживленными.

О том, каких традиций придерживаются японцы, расскажет видео-сюжет.

Основа японских педагогических традиций

Японская методика по воспитанию детей основывается на утверждении, что до пяти лет ребёнок – это небожитель, которому позволено абсолютно все. Японцы своим отпрыскам, возраст которых не достиг 5 лет, ничего не запрещают. Более того, они не кричат на них, не одергивают, не наказывают, не говорят «это плохо» или «это опасно».

Таким образом они поощряют своих детей в их познавательной деятельности. Да, нам это кажется баловством, сравнимым с полным отсутствием контроля. Но это действительно работает, ведь малыш воспитывается на личном примере. И родительская власть в Японии намного сильнее, чем в других странах.

Основой воспитания маленьких детей в Японии являются:

  • Пример, который демонстрируют родители своему чаду.
  • Акцент на чувствах.

То, что такая модель работает, подтверждает не только успешная многолетняя практика, но и исследование, которое было проведено не так давно в Японии.

Так, в 1994 году Азума Хироши, ученый, изучающий когнитивное развитие детей, пригласил для своего эксперимента мам-американок и мам-японок.

Суть его – выявить, насколько быстро их дети смогут построить пирамидки (т.е. какой метод воспитания окажется более эффективным).

Так, японки сначала сами строили пирамидки, после чего предлагали своим малышам повторить действия. Представительницы другой культуры поступали иначе, сначала объясняя своим чадам алгоритм действий, после чего просили воспроизвести его, помогая им (чего не делали японки).

Результат: более успешным оказался способ родительствования представительниц японской культуры, так как они «вразумляли» своих чад не словами, а собственными поступками.

Как же тогда закладываются азы воспитания, которые позволяют детям расти воспитанными, послушными и любящими родителей? Формирование этого образа происходит за счет того, что «амаэ» используют уникальные педагогические методики, основанные на взаимоуважении и поощрении самостоятельной деятельности ребенка.

Наглядный пример: ребенок, который испортит игрушку, от своей матери-американки (европейки, россиянки и т.п.) услышит, сколько ей пришлось трудиться, чтобы купить ее чаду. Скорей всего, он даже останется без игрушки, так как женщина ее отберет. Японка, напротив, скажет лишь, что ребенок сделал больно игрушке.

Или еще один пример: чтобы малыш не обжегся о горячую чашку, мать-европейка его будет отгонять. А японка, наоборот, позволит обжечься, попросит после этого прощения и упомянет о том, что к подобному привел необдуманный поступок его самого.

В детский сад малыша отправляют перед окончанием периода «вседозволенности».

Хотя, борьба за «место под солнцем» может начаться уже с 3-х месячного возраста, ведь именно уже тогда японцам можно отдавать своих подопечных в садик.

Но при этом, у родителей малышей должно быть масса важных причин, аргументирующих такое решение. Среди них – справки о том, что в семье работают оба взрослых более, чем 4 часа в день.

До 5 лет небожитель, а после?

В Японии, когда ребенку исполняется пятый год, он попадает в суровые реалии жизни, где сталкивается с категорическими: «нельзя» и «можно», «плохо» и «хорошо». И не соблюдать их не получится, ведь с 5 лет ребенок становится частью социальной группы, в которой основными правилами существования являются самозабвение и взаимовыручка.

Учитывая то, что для любого японца социальная отчужденность – это наиболее страшное наказание, дети воспитываются по принципу: «если ты не сделаешь именно так, над тобой будут смеяться другие». Плюс такого воспитания – сплоченность детей и успешность социальных групп в дальнейшем. Минус – ребенок должен принести в жертву свои индивидуальные интересы.

Попадая в детский сад, ребенок на практике может почувствовать влияние общественных интересов. И, если у нас воспитатель является человеком, опекающим и обучающим детей, то в Японии они выполняют роль координатора.

Главной задачей работников педагогического состава является не образование детей, а их приобщение к принципам и традициям общепринятой системы воспитания.

В их обязанности входит наблюдение за дисциплиной и прививание привычки детям делать задание качественно и следить за тем, чтобы товарищи из группы сделали его так же.

Стоит заметить, что особое внимание координации детей уделяется в элитных детских садах, которые находятся под опекой высших учебных заведений.

И, если у родителей получается записать в такой садик свое чадо, его будущее будет уже предрешено в хорошем смысле этого слова, ведь сразу после дошкольного учреждения, он автоматически попадает в престижную школу, а затем, без экзаменов, на учебу в тот же элитный ВУЗ.

В японских садах, как и в школах, практикуются командные занятия, которые позволяют проводить деление детей на группы по интересам. Так как показывает практика, детям приходятся по нраву занятия:

  • Спортивные уроки и командные соревнования, где победа зависит от работы каждого «звена» группы.
  • Хор и музыкальный оркестр, где также залогом успешности является сплоченная работа группы.

Так, до 10 лет родители (в частности, мать) и воспитатели пытаются приобщить ребенка к законам стаи. Такой дошкольный и ранний школьный метод воспитания детей в Японии играет огромное значение в формировании группового сознания, а также в становлении и развитии социальной ответственности ребенка.

15-летие и совершеннолетие?

Выше мы описали, как проходят первые 15 лет ребенка в Японии. После того, как он усвоил азы взаимодействия с товарищами по микро-группе и осознал принципы и законы «стаи», его ожидает знакомство со своей будущей социальной ролью.

По исполнении 15-ти лет, он автоматически становится «равным». Теперь к нему относятся, как к молодому, но уже равному члену общества, который получает новые обязанности:

  • Нести ответственность за себя, своих близких и страну в целом.
  • Выполнять все нормы и требования социума.

Поддерживать традиционный стиль и следовать всем правилам, установленным в учебном заведении (подросткам можно выражать свои индивидуальные предпочтения вне стен школ и ВУЗов).

На фоне всего этого, можно сделать выводы, что построение принципа японской системы воспитания детей происходит на трех «китах», представляющий собой три основных этапа, соответствующих конкретному возрасту:

  • С рождения до пяти лет – ребенок-«император».
  • С пяти и до пятнадцати лет – ребенок-«раб».
  • От 15 и старше – ребенок-«равный».

И такая система воспитания является стабильной и очень успешной. Однако, влияние современных реалий оказывают воздействие и на нее. Так, в последнее время стало немало внимания уделяться раннему развитию детей. Стимулировало такую тенденцию появление книги Масару Ибуки «После трех уже поздно».

Всем известно, что японцы «за» проявление индивидуальности и самостоятельности. Поэтому книга педагога и теоретика, а одновременно с тем и основателя фирмы Sony, стала такой популярной.

Предложенные в ней методики по воспитанию детей являются актуальными и очень эффективными в последние несколько десятков лет, что доказывает практически каждый отзыв японских родителей.

Ее главной мыслью является то, что с рождения и до 3-х лет в ребенке закладывается и развивается основа личности. И поэтому рациональнее всего использовать в этом возрасте методики, которые бы способствовали этому.

Но, стоит заметить, что описанные выше методы традиционного воспитания детей эффективны лишь для территории этой страны. Это потому, что установленной системы воспитания придерживаются абсолютно все родители. Чтобы она была успешной и для нас, ее нужно сначала подкорректировать, а после – адаптировать под условия жизни и принципы населения.

Источник: http://www.e-motherhood.ru/tradicionnoe-yaponskoe-vospitanie/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.