Новый год в Китае: 10 удивительных традиций Поднебесной

Содержание

Китайский Новый год: история и традиции

Новый год в Китае: 10 удивительных традиций Поднебесной

Здравствуйте, дорогие читатели!

Наблюдая за различными традициями больших государств, всегда интересно узнать что-то новое, посмотреть на то, что в нашей стране не имеет популярности.

Таким интересным и захватывающим дух праздником является китайский Новый год, который празднуется не только в Китае, но и на многих островах Востока. Также этот древний праздник отмечают китайские кварталы различных стран (Канады, Англии, Америки и даже Австралии).

По традиции, дата Нового года «плавает» между 21 января и 21 февраля, в зависимости от лунных фаз. Каждый год дата празднества меняется, а значит, для определения дня и символа Нового года удобно пользоваться специальными календарями.

Когда наступает Китайский Новый год

2013, 10 февраля                                          Черная Водная Змея

2014, 31 января                                              Синяя Деревянная Лошадь

2015, 19 февраля                                           Синяя Деревянная Овца (Коза)

2016, 8 февраля                                             Красная Огненная Обезьяна

2017, 28 января                                             Красная Огненная Курица

2018, 16 февраля                                           Желтая Земляная Собака

2019, 5 февраля                                             Желтая Земляная Свинья

2020, 25 января                                              Белая Металлическая Мышь

Окончание зимнего солнцестояния, а также начало нового календаря символизирует для китайского народа приход весны. Именно поэтому после 1911 года праздник считается официальным Началом Весны.

Удивительно, насколько серьезно относятся китайцы к празднованию этого неофициального праздника. Многие летят из других стран к себе домой для того, чтобы воссоединиться с семьей. Поужинать вместе и понаблюдать за шикарными театральными действиями, фестивалями и концертами в пределах родного города.

Согласитесь, не каждый человек преодолеет путь в несколько тысяч километров ради того, чтобы обнять маму и полюбоваться на салюты. Время перелетов перед праздником называется Чуньюнь и признается официальным периодом отпусков у всех работодателей мира.

История возникновения праздника

Согласно древней легенде с приходом каждого года население Китая страдало от мифического зверя Няня.Нянь крал детей, воровал скот и даже похищал взрослых людей.

Однажды, крестьяне заметили, что Нянь боится людей одетых в красное.

С тех пор каждый год они украшают свои улицы красными фонариками, отрезами ткани и устраивают шумные празднества, которые по поверью должны отпугивать всех злых духов, включая Няня.

Власти Китая очень ответственно относятся к этому празднику, поэтому украшение улиц и финансирование фестивалей происходит за счет государственного бюджета. Это позволяет жителям города наслаждаться поистине феерическим представлением.

Кроме ярко украшенных улиц в этот период в Китае и в китайских кварталах можно наблюдатель большие толпы людей. Это китайский народ наблюдает за большим фестивалем, который начинает официальное празднование китайского Нового года.

Одним из самых важных элементов фестиваля является большой танцующий дракон. Его созданием занимаются самые известные художники города, ведь такое занятие – очень почетное и увлекательное.

Во время фестиваля улицы заполняют народные артисты, которые не только танцуют и поют, но и воссоздают различные мифические картины и театральные постановки.

Костюмы у таких танцоров – самые шикарные. Большой честью для каждого китайца считается участие в фестивале.

Для тех, кто попал на фестиваль в ночное время суток, станут интересными различные огненные шоу, устроенные как профессионалами, так и любителями.

Когда наступает китайский Новый год все жители Поднебесной обязательно ходят в храмы. На их двери они вешают небольшие таблички с пожеланиями здоровья и счастья своим близким. Украшенные ярко-красными табличками двери создают еще более теплую и семейную атмосферу улицам города.

Многие жители молятся с благовониями, прося у наступающего года любви и благополучия для себя и своих родных.

Традиции китайского Нового года позволяют продолжать празднества 3-4 дня. При этом официальный период праздников заканчивается на 15-тый день после начала фестиваля и называется Праздником Фонарей.

На протяжении всего периода актеры и обычные жители веселят народ красивыми постановками и шествиями, которые символизируют встречу Весны.

Заканчиваются праздники традиционным салютом, украшающими небо над  Китаем, Монголией, Англией и другими странами, где живет китайская нация.

В целом, если хотите насладиться невероятными карнавалами, а также атмосферой семейной любви и взаимопонимания, поезжайте в Китай, где традиционный праздник встречи Весны покорит сердце любого путешественника.

Если же нет желания или возможности посетить Китай, то вы можете устроить праздник дома. Как это сделать, читайте в статье «Новый год в китайском стиле«.

Источник: http://www.life-is-good.org/kitayskiy-novyy-god/

Новогодний Китай: Санта-Клаус снаружи, Дракон внутри

Новый год в Китае: 10 удивительных традиций Поднебесной

Описано «двойное» празднование Нового года в современном Китае: по западным стандартам и на основе местных традиций. Приведены основные новогодние обычаи, определяемые богатым культурным наследием древнейшей цивилизации.

Китайская цивилизация – современница египетских пирамид и античных храмов – сочетает удивительную верность старым традициям с успешной адаптацией к меняющемуся миру. Несмотря на бесчисленные войны и разнообразные «культурные революции», тысячелетнее наследие Китая прочно врастает в современность, определяя, в том числе, сроки и обычаи действительно народного празднования Нового года.

Западный Новый год и христианское Рождество в Китае

Активное включение Китая в мировую политику и экономику, естественно, потребовало «сверить часы» с западным миром. При этом деловой китайский социум воспринял отсчёт года от 1 января и внешние атрибуты основных европейских праздников.

С кануна 25 декабря до начала января, на католическое Рождество и Новый год по западному стандарту, в супермаркетах, ресторанах и развлекательных центрах крупных китайских городов можно увидеть ёлки в праздничной иллюминации, Санта-Клаусов с оленьими упряжками, ангелочками, красными носками и прочей блестящей атрибутикой. Местная европеизированная «золотая молодёжь» использует это время для «продвинутых» кутежей, а национальное телевидение транслирует большой «отчётный» годовой концерт. Первое января в Китае – выходной день.

Однако ни в одном китайском доме никогда не найти украшенную ёлку и подарки под ней. Для Поднебесной это поверхностный праздник. Настоящий, традиционный Новый год самой жизнеспособной из древнейших цивилизаций приходит в другое время.

Установление даты начала года в Китае восходит к тем легендарным временам, когда юный дровосек Вань-нянь следил за тенью горного дерева и примечал, как его длина ежедневно меняется. Император Цзу заинтересовался этими наблюдениями и поручил способному Вань-няню заняться исчислением времени.

Тот кропотливо разработал солнечный календарь, определил продолжительность года и длительность сельскохозяйственных сезонов, после чего, уже седобородым старцем, лично просил правителя назначить празднество ровно тогда, когда наступает первый день первого весеннего месяца в году.

Судя по тому, что, пока мы живём в 2016-м, традиционный Китай вступил в 4714-й год, случилось это за 2698 лет до рождества Христова.

Кроме порядкового номера, каждый китайский год обозначен одним из двенадцати животных, окрашенных в чёрный, желтый, красный, синий или белый цвет. Происхождение этой символики коренится в преданиях буддистов и даосских воззрениях на устройство мира и цвета первичных элементов-стихий.

Началом годового отсчёта служит «плавающая» дата первого дня первого лунного месяца, начавшегося после зимнего солнцестояния 22 декабря. В зависимости от сочетаний лунного и солнечного циклов, рождение очередного Нового года приходится на один из дней в интервале от 21 января до 21 февраля.

После революционных событий 1911 года этот блуждающий «лунный» день стал официально называться Чуньцзе – Праздник весны, а «жёсткий» западный Новый год – постоянно первое января — с 1949 года получил наименование Юаньдань.

Древние традиции и современность

Интенсивная подготовка к Чуньцзе начинается за неделю до праздника. Делается особо тщательная уборка дома и двора, причём пыль метётся от порога к центру.

После генерального наведения чистоты инвентарь прячется подальше, чтобы никому не пришло в голову убираться в первые новогодние дни – ведь в это время боги повсюду разбрасывают удачу, оседающую мельчайшими пылинками.

Если её вымести, везенья не видать весь год!

Блюстители старых традиций, прочно сохраняющихся в деревнях, делают особые подношения прекрасноликому богу Цзаовану, опекающему домашний очаг, так как именно сейчас он убывает к небесному владыке с годовым докладом о поведении домочадцев, благопристойном или скверном. Чтобы мысли Цзаована стали несвязными и добродушными, ему жертвуют вино. А чтобы бог не слишком бойко открывал рот при своём рапорте, ему в дар также подносят липкий солодовый сахар.

В городских условиях ублажение Цзаована сменяется поклонением предкам, у которых испрашивают благословения на приходящий год.

Кипит предновогодняя торговля – приобретаются подарки, обновки, праздничные украшения. Повсюду на видных местах расклеиваются полоски красной бумаги с благоприятными изображениями и надписями, затейливые вырезные фигурки тонкой филигранной работы.

Очень часто встречается иероглиф «фу» — «счастье», причём иногда в перевёрнутом положении. Это означает, что счастье «уже пришло».

Одним словом, если к наступлению праздника Чуньцзе на доме нет парных красных полосок чуньлянь с благопожелательными иероглифическими надписями, значит, в нём либо совсем не живут, либо живут не китайцы.

Но откуда такое изобилие красного цвета?

Здесь, как и повсюду в Китае, есть своя символика, глубокая история и древняя легенда.

В старину, в далёкую старину тёмными зимними ночами, перед самым приходом весны из морских пучин да речных глубин появлялось ужасное рогатое чудище Нянь.

Оно было неслыханно прожорливым и аппетиты его отличались непредсказуемостью – сегодня съест всех птиц, которые попадутся, завтра – домашнюю скотину, потом зверей лесных, а там и до людей добирается.

Чтобы пережить эту тяжёлую пору, жители сёл уходили подальше в горы, уводя с собой слабых старцев, унося младенцев.

В такое-то лихое время пришёл в одну деревню старик с длинными седыми усами и попросился на ночлег в один из домов. Хозяйка, готовясь ко всеобщему уходу, предупредила гостя об опасности, но он ответил, что останется и защитит её дом и всю деревню от свирепого Няня. Сельчане покинули дома и скрылись в горных урочищах.

Тем временем беззаботный, казалось бы, старик подготовился ко встрече с чудовищем: запасся бамбуковыми палочками, достал из подорожной сумы отрезы красной материи и сам переоделся в красный халат. Красные полотнища он развесил по обе стороны дверей, а в доме зажёг светильники.

С наступлением темноты чудовище появилось поблизости, но оробело при виде неприятного ему цвета.

Тут старик бросил в очаг бамбуковые палочки, которые, вспыхнув, расщепились в огне со страшным треском, а сам широко распахнул двери и громко расхохотался. Нянь не вынес такого стресса и позорно бежал.

Оно и понятно – ведь все чудища со злыми духами любят темноту, тишину и бегут от самого ярого цвета полнокровной жизни – красного…

Вернёмся из седой старины в современность. Дом подготовлен, украшен и вся семья собирается за общим столом встречать Чуньцзе. Накануне праздника весь пассажирский транспорт в стране и мире переживает исключительно плотные часы пик – китайцы плывут, летят и едут в родительские дома.

Для тех, кто всё же, несмотря на глубокое чувство долга и сыновнюю почтительность, не смог присутствовать за фамильной трапезой, оставляют символические свободные места.

На праздничном столе обязательно стоят:

  • Пельмени цзяоцзы, по форме похожие на драгоценные слитки золота и серебра. Особенно славится этим блюдом северный Китай.
  • Печенье няньгао («год растёт») из вязкого риса с начинкой из сладостей. Главные мастера по его изготовлению живут в южном Китае.
  • Длинная и ровная лапша – символ долгой и «гладкой» жизни.
  • Ритуальная каша из «пяти злаков» – основных продовольственных культур Китая – пшеницы (или, в зависимости от местного климата, ячменя), клейкого проса, риса, гаоляна и бобов. Особо почитают такой кулинарный продукт за сельскими столами.
  • Лекарственное вино тусу, специально предназначенное для семейного застолья в самый первый день пришедшего Нового года.

Чтобы злонравные духи не смели и близко подойти к жилью и его обитателям, новогоднюю ночь щедро начиняют взрывами петард и вспышками фейерверков. Нечисть в ужасе бежит, как некогда посрамлённый Нянь.

В такую ночь положено бодрствовать до рассвета и не гасить огни – ведь это «аонянь», время, в которое сплетаются два года и все ветви фамильного древа также пересекаются за одним столом.

Обычаи китайской новогодней ночи в разных местностях имеют свои специфические особенности. Так, в эту пору по некоторым китайским провинциям от дома к дому расхаживает благообразный старик — внимание! – в красном халате, красной шапке и с большим жёлтым мешком.

Однако несёт он вовсе не дед-морозовские подарки, а картинки с изображением Цайшэня — божества богатства, которого, собственно, и представляет. Взамен картинок старику положено давать денежки, чтобы финансовая удача не отвернулась от того, кому вручена картинка.

Чуньцзе в современном Китае – это целая неделя выходных подряд. Для исключительно трудолюбивой нации наступает, наконец, перерыв, который заполняют визиты к родственникам (в первую очередь) и друзьям.

На улицах проходят народные гуляния, представления жонглёров и акробатов на ходулях, эффектные танцы сверкающих золотых львов и пляски длиннейших пламенно-красных драконов. Праздник во всей красе царит не только в самой Поднебесной, но и в многочисленных «маленьких Китаях» — этнических городских кварталах на всех континентах мира.

Через неделю официальные выходные заканчиваются, работящая родня приступает к труду, но традиционный Чуньцзе с визитами, угощениями, подарками и представлениями продолжается вплоть до 15-го дня первого лунного месяца в году – фантастически красивого, буквально сияющего Праздника фонарей.

Таким образом, в Китае вполне можно встретить два Новых года – европейский, официально-прохладный, и яркий, шумный, по-настоящему народный Праздник весны.

: Празднование Нового года в Китае

 

Июн 10, 2016Екатерина

Источник: http://style-gift.ru/kak-prazdnuyut-novyi-god-v-mire/kak-prazdnuyut-novyi-god-v-kitae.html

Что такое китайский Новый год в Китае

Новый год в Китае: 10 удивительных традиций Поднебесной

Новый год в Китае считается самым главным праздником в году, отмечают его  грандиозно, с размахом, вот уже несколько тысячелетий, а точнее – больше двух.

Когда-то в древние времена празднования длились больше месяца, ведь сельскохозяйственных работ зимой никаких. Теперь, когда  ритм жизни изменился, выходные сократились до полутора недель.

Однако общего веселья этот факт никак не исключает. 

Самый древний, самый главный

Из-за большой популярности «международного» Нового года, отмечаемого в ночь с 31 декабря на 1 января, китайцы приняли решение переименовать свой национальный Новый год, празднование которого часто выпадает на вторую половину не слишком холодной в этом регионе зимы, в Праздник Весны. Случилось это больше ста лет назад.

Кстати, у Китайского Нового года есть ещё одна отличительная черта – у него нет фиксированного дня.

Конкретная дата празднования варьируется от 21 января до 21 февраля и зависит от лунного календаря: по-китайски, Новый год стартует во второе Новолуние после дня зимнего солнцестояния.

Осознать это трудно, но китайцы за 2000 лет научились разбираться в датах без особого труда. Так, например, год Желтой Собаки фактически начнётся 16 февраля.

Не спи – замёрзнешь

Необычные традиции празднования Нового года присутствуют в каждой стране, в Каталонии за стол сажают брёвна, в Австрии гоняются за мифическим чудовищем, а вот в Китае в ночь перед знаменательной датой нельзя ложиться спать.

Ведь, судя по поверью, в последние сутки перед началом Нового года все беды и несчастья выходят на охоту, чтобы напасть на зазевавшихся в прямом смысле этого слова китайцев. Так что если хотите провести год, не встречаясь с большими проблемами, – не ложитесь спать.

Особенно если вы живёте в Китае.

А еще китайцы не советуют покупать перед праздником новой обуви и стричь волосы – всё по той же причине. По их убеждению, тех, кто нарушил правила, ждут сплошные неудачи в будущем году.

Нет фейерверков? Шуми!

Традиции требуют: праздник должен быть шумным. В наши дни больших проблем с этим нет, ведь китайцы – настоящие мастера по производству фейерверков, и грохота от них более чем достаточно (даже слишком).

К слову, некоторое время назад во время празднования международного Нового года (не менее любимого у современных китайцев) от фейерверков даже пострадала местная достопримечательность – башня, которая насчитывала почти 600 лет.

Версия, что загорелась она именно от петард, до сих пор остаётся недоказанной, но если учесть, что пожар случился в самый разгар праздника, выводы напрашиваются сами собой…

Но вот что интересно: во времена зарождения «громкой» традиции фейерверков просто не существовало, а шуметь всё-таки было нужно. Находчивые китайцы не терялись – ведь по большому счёту, шум можно создавать при помощи самых что ни на есть бытовых предметов.

А еще у китайцев принято жечь в печах бамбуковые палочки: сгорая, они издают своеобразный треск, который отпугивает нечистую силу. Сегодня на замену палочкам пришли петарды и бенгальские огни.

Мифический Нянь

С празднованием Нового года в Китае связан один занимательный миф – о волшебном чудище, которого жители Поднебесной прозвали Нянь.

Монстр особенно зол и голоден в первый день года и совсем не прочь, согласно легендам, полакомиться не только скотом, но и его хозяевами (да уж, с добрым Дедушкой Морозом в Поднебесной явно не заладилось). Особенно Нянь любит маленьких детей, которые в прошлом году вели себя неподобающим образом.

Чтобы задобрить чудовище, жители деревень оставляют на пороге домов и храмов еду и напитки – избежать печальной участи и не быть съеденным можно только таким образом.

Прячем веники и швабры

Ещё одна занимательная традиция, связанная с празднованием Китайского Нового года – прятать все предметы уборки. За день до торжества дом необходимо привести в идеальный порядок, а накануне новогодней ночи все метлы, тряпки и щетки принято прятать, чтобы они не попадались на глаза.

Этот ритуал связан с легендой о том, что в канун Нового года боги приносят семьям счастье и удачу на весь будущий год. Эта удача оседает в доме в виде пыли, поэтому чтобы не смахнуть удачу, убирать сразу после наступления Нового года какое-то время нельзя.

К тому же, чтобы избежать неудач в грядущем году, праздничную ночь нельзя проводить в собственной спальне – так что даже старики покидают свои комнаты, чтобы присоединиться к своей семье за праздничным столом.

Пара мандарин

Помимо традиционных сладостей и других приятных подарков, в Китае на национальный Новый год по приходу в гости принято дарить два мандарина.

А покидая гостеприимный дом, нужно унести с собой другие два мандарина, уже принятые в дар от других участников торжества.

Разгадка странного обряда проста: оказывается, на китайском языке «пара мандарин» звучит точно так же, как слово «золото», так что презент в виде вкусных фруктов символизирует пожелание богатства и процветания в будущем году.

Если пожелания не выкрикивать – они не сбудутся

Китайский язык – один из самых сложных в мире. И не только благодаря рекордному количество иероглифов, запомнить которые европейцу, кажется, не под силу, но и необычному произношению.

Вы никогда не обращали внимания на то, что китайцы слишком громко разговаривают? Подчас такое поведение кажется проявлением невоспитанности и даже раздражает. На деле же в этом языке некоторые слова действительно необходимо выкрикивать, ведь если вы произнесёте их тихо, есть риск, что вас никто не поймёт.

Так же история и с пожеланиями в Китайский новый год: их необходимо выкрикивать, чем громче, тем больше шанс, что всё сбудется в самое ближайшее время.

Дерево Света вместо ёлки

Красный цвет в Китае – один из самых любимых. Считается, что он приносит удачу, а так как в Китае традиционной новогодней ёлки не бывает, то красными шарами и фонариками украшают самое обычное дерево, которое в Китае именуют Деревом Света.

Драконы – главные гости

Одно из самых главных мероприятий, которое проходит ежегодно во всех городах и деревнях Китая – танец Дракона.

Впервые, судя по исследованиям, танец Дракона  появился ещё в 12 веке – для китайцев он имеет грандиозное значение,  ведь издавна считается, что определённые телодвижения защищают от горя и несчастья в Новом году.

Драконов делают из бумаги и проволоки: длинное тело может быть до 10 метров длиной. Сегменты тела дракона сделаны отдельно, к каждому прикреплен шест, которым управляют артисты.

Источник фото: Getty Images

Источник: http://www.marieclaire.ru/stil-zjizny/chto-takoe-kitayskiy-novyiy-god-v-kitae/

Китайский Новый год: 10 ритуалов, которые скоро забудут и сами китайцы

Новый год в Китае: 10 удивительных традиций Поднебесной

В ночь с 7-го на 8 февраля жители Поднебесной, а это больше одной шестой населения планеты, будут встречать Новый год. В свои права вступит Огненная обезьяна. В самом Китае этот день называют Праздником весны.

Самый важный национальный праздник растягивается аж на 15 дней. Но многие его традиции, восходящие чуть ли не к Древнему Китаю, в последнее время забываются. Вот 10 традиций, постепенно уходящих в прошлое (в хронологическом порядке).

1 Подношения Богу кухонного очага

По легенде Бог кухонного очага наблюдает за домом на протяжении всего года.

А 23 числа 12 месяца по китайскому лунному календарю он отправляется на небеса и докладывает Нефритовому императору о том, чем жило семейство. Перед этим событием бога задабривают.

У входа в кухню вешают полоски бумаги с рифмованными текстами (так называемые китайские куплеты), в которых просят: «Расскажи на небе о хороших делах, поддержи мир на земле».

Китайские куплеты у входа в одно из помещений в доме. jadrynloo.blogspot.com

А в день «икс» (23 число в северном Китае, 24-е — в южном) жители Поднебесной готовят и едят пироги, суп с тофу и сахарные печенья. Китайцы верят, что отведав печенья, Бог будет говорить только «сладкие» вещи о членах семьи.

В КНР становится все меньше деревенского населения — большинство китайцев живет в современных квартирах, где нет печей. Поэтому этот ритуал соблюдается сегодня очень редко.

2Свадьба, которую можно не назначать заранее

В народе верили, что с 23-го по 30 число последнего месяца лунного календаря для богов и для людей нет никаких табу. И свадьбу можно сыграть в любой из этих дней, не определяя дату заранее. Поэтому раньше юные китайцы, которые работали в разных городах, спешили домой к началу праздника, чтобы успеть пожениться.

Читайте:  “Китайский Освенцим” возродят после 70 лет забвения

Новогодние праздники в Китае — пора свадеб. claytonladuerotary.org

Праздник весны и сейчас остается свадебным сезоном, но по другой причине. В эти дни в Поднебесной — официальные выходные. У китайцев есть возможность тщательно подготовиться к церемонии и собрать всех родственников.

3Замес теста 28 числа 12 лунного месяца

В прошлом китайские хозяйки занимались приготовлением теста, в том числе для традиционных паровых булочек, строго в этот день.

Дрожжей не было (дрожжевые микроорганизмы открыли только в конце XIX века), их функцию выполняла закваска.

Изделия из теста на закваске быстро портились, поэтому женщины делали закваску и замешивали тесто ровно за два дня до начала Праздника весны. Сейчас это не актуально — в магазинах полно дрожжей.

4Приготовление булочек 29 числа 12 лунного месяца

На следующий день после замеса теста китайские хозяйки приступали непосредственно к приготовлению. Булочки, изделия с бобовым джемом и димсамы с различными начинками — все это варилось и до сих пор варится на пару.

Одно из традиционных праздничных блюд — паровые булочки. chinasichuanfood.com

Почему, собственно, 29-е число? В народе считалось, что в первые пять дней нового года возиться на кухне нельзя — к неудаче. Поэтому жители Поднебесной заготавливали еды на неделю. Запасались в том числе булочками, которые, кстати, в эти дни украшали красными точками.

Проблема булочек, как и текста на закваске, давно снята. Во время Праздника весны их можно купить в супермаркете. Только вот аутентичные, с красным декором, встречаются редко.

5Фейерверк в полночь

Есть мнение, что фейерверк изобрели в Китае. Судя по всему, остальной мир заразился привычкой раскрашивать небо в новогоднюю ночь именно от жителей Поднебесной.

Читайте:  Маленькая красная печать — большой китайский тысячелетний лайфхак

Запуск новогодних фейерверков — древняя китайская традиция. northcountrypublicradio.org

Как бы там ни было, с давних пор с наступлением Праздника весны китайские мужчины стремились первыми запустить фейерверк. Сначала они выпускали несколько маленьких зарядов (проводы старого), затем — три больших (приветствие нового). Чем ярче эти вспышки пиротехники — тем удачнее будет наступивший год для дома и хозяйства. Кроме того, по народному поверью огонь и шум отпугивают злых духов.

В этом году красочный обычай можно будет увидеть в основном в китайской глубинке. Власти многих мегаполисов запретили запускать фейерверки в черте города, чтобы не усугублять проблему загрязнения воздуха. Тем, кто проигнорирует запрет, грозит штраф. Например, в Шанхае он составляет 500 юаней (около 76 долларов).

6Запрет на использование метлы в первый день праздника

В первый день года у китайцев заведено ходить в гости и получать в подарок деньги, которые символизируют удачу. Естественно, после таких визитов остается мусор.

Но подметать, мыть полы и выбрасывать мусор в народе не принято, чтобы эту самую удачу не «вымести». Накануне праздника обычно устраивают генеральную уборку, которая становится частью ритуала прощания со старым годом.

После этого веник не берут в руки до 2 дня первого лунного месяца.

В первый день Праздника весны у китайцев принято дарить деньги на удачу. minimalisti.com

В китайских деревнях в эту примету по-прежнему верят, а в городах ей не придают особо значения.

7 Подношения Богу удачи

Китайский Бог удачи. jadednuggets.com

Удачу китайцы заманивают всеми способами. На второй (в северном Китае) или на пятый (в южном) день нового лунного года принято было проводить ритуалы подношения Богу удачи, которые сопровождались молитвами.

Читайте:  Праздники закончились: на Пекин надвигается смог

Жертвой могла быть свинья, козел, цыпленок, утка. На худой конец — живой карп.

Традиция изживает себя. В квартире принести животное в жертву не так-то просто, да и не у каждого городского жителя рука поднимется. Рыбу разве что не жалко.

8 Запрет на выход из дома в третий день праздника

Третий день Праздника весны считался несчастливым. Это день Бога гнева или Красной собаки. По легенде, того, кто увидит собаку, весь год будут сопровождать неудачи. Поэтому в древние времена китайцы старались в этот день никуда не ходить и к себе никого не звать.

Большинство жителей современного Китая считают традицию суеверием и с радостью навещают друзей в третий день праздника.

9Приветствие Бога кухонного очага

Бог кухонного очага. aneducatedpalate.files.wordpress.com

Бога кухонного очага, который отправился с докладом к Нефритовому императору 23 числа последнего месяца года, в 4-й день нового года возвращается. Принято было его приветствовать: жечь ладан и нарисованные деньги, взрывать петарды, угощать гостя мясом и фруктами.

Встречать нужно было всей семьей: бог должен убедиться, что все живы и здоровы. Покидать дом разрешалось детям, которые отправлялись навещать теть. Сейчас китайцы встречают Бога кухонного очага еще реже, чем провожают. И уж тем более не сидят дома два дня подряд.

10Отправка на небо Бога бедняков

Бог бедняков — это сын жившего в древности короля Чжуаня Ю. Он был смиренным худым юношей, который облачался в рваную одежду и питался постными кашами. Народ начал отправлять его на небо, чтобы не лицезреть человека в лохмотьях. По традиции это происходило на 6-й день праздника.

Сейчас этот ритуал соблюдается только в тех китайских семьях, которые сознательно придерживаются древних традиций.

chinahighlights.com

фотография: Шанхай встречает Новый год (photos.mandarinoriental.com)

Источник: https://laowai.ru/kitajskij-novyj-god-10-ritualov-kotorye-skoro-zabudut-i-sami-kitajcy/

Китайские обычаи и традиции – приобщаемся к культуре Поднебесной

Новый год в Китае: 10 удивительных традиций Поднебесной

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Что может рассказать о народе лучше, чем его традиции? Сегодня мы предлагаем вам мысленно перенестись в Поднебесную и узнать все про китайские обычаи и традиции.

Культура Китая считается одной из самых древних среди ныне существующих – она возникла в третьем тысячелетии до нашей эры. Одни обычаи удивительным образом сохранились еще с тех самых пор, другие появлялись с развитием цивилизации, когда одна императорская династия сменялась другой, а третьи изменяются сейчас в процессе глобализации всего мира.

Однако традиции Китая все равно остаются самобытными, уникальными, а иногда и непонятными для нас, представителей западного мира.

Но обо всем по порядку – в статье ниже. И начнем мы, пожалуй, с семейных традиций.

Семейные традиции
Праздники и подарки
Хорошие манеры по-китайски
В гости к китайцам
Заключение

Семейные традиции

Для этого народа нет ничего более важного и священного, чем семья. Это маленький мир, который дарит гармонию, именно отсюда начинается жизнь в большом мире, здесь же прививается культура и дается воспитание.

По китайскому законодательству в брак разрешается вступать молодым людям от 22 лет и девушкам от 20 лет.

Главой семьи здесь считается мужчина. При этом отношения в семье в первую очередь строятся на уважении и доверии. 

Муж принимает решения, обеспечивает своих домочадцев и делает все, чтобы они ни в чем не нуждались. Жена хранит счастье и тепло в доме, не перечит мужу и прислушивается к его мнению. Дети, сколько бы им ни было лет – пять или пятьдесят, с особым благоговением и благодарностью относятся к родителям.

Пожилые люди пользуются особым уважением в семье и в обществе в целом. От них перенимают традиции, их советам следуют. В знак особого почтения их всегда называли «сяньшен», то есть «господин». При любой трапезе первым начинает есть самый старший мужчина в семье.

Старших не перестают уважать даже после смерти. Китайцы считают, что усопшие наблюдают за ними и способны помогать им в жизни. Именно поэтому умерших родственников часто поминают, а говорить о них в прошедшем времени запрещено.

Большое счастье в китайской семье – рождение ребенка. А если при этом родился сын – это двойное счастье, ведь мальчик – продолжатель рода.

В Поднебесной есть одна очень необычная, даже забавная традиция, которая называется «кувада». Будущий отец имитирует боль от схваток, родов, кричит от воображаемых мук и стонет, чтобы лучше понять состояние своей жены.

Праздники и подарки

Китайцы, хотя и считаются трудягами, но и в отдыхе они знают толк. Есть несколько праздников, во время которых вся страна отдыхает:

  • Новый год – 01.01.
  • Китайский новый год – первые лунные сутки в году, чаще всего отмечается в феврале, празднуют неделю
  • День труда – 01.05.
  • Цинмин – день памяти усопших, который празднуется на 108-е лунные сутки за зимним солнцестоянием, 04-05.04.
  • День образования КНР – 01.10., работники отдыхают неделю
  • Праздник драконьих лодок – пятые сутки пятого лунного месяца
  • День посадки деревьев – 12.03.
  • Праздник середины осени – пятнадцатые сутки восьмого лунного месяца

Фестиваль Драконьих лодок в Китае

Некоторые также отмечают Международный женский день – 08.03., День защиты детей – 01.06., День молодежи – 04.05. и День армии – 01.08.

Кроме того, жители Китая привыкли праздновать юбилеи, дни рождения, свадьбы, рождение малышей, личные события вроде новоселья, крупных покупок, повышения по службе.

Одним из самых любимых праздников считается Китайский новый год. Он символизирует собой наступление долгожданной весны. В это время китайцы отдыхают целую неделю, всей семьей посещают своих близких родственников, ездят в гости к дальним, путешествуют, устраивают песни и пляски, водят хороводы, загадывают желания и верят в светлое будущее.

Еще одно важное событие в жизни китайца — это свадьба. Планирование свадьбы невозможно без астрологов, которые проверяют будущих молодоженов на совместимость и назначают подходящую дату свадьбы.

Свадьбу в Китае нельзя назначать на нечетное число. Счастливыми здесь считаются четные числа. Исключение составляет только цифра 4, которая по-китайски созвучна со словом «смерть» и приводит всех жителей в ужас.

Сама церемония отмечается пышно: приглашаются сотни гостей, стол ломится от разнообразных угощений и деликатесов – на празднике как минимум двенадцать разных блюд с замысловатыми названиями.

Невеста обычно облачается в роскошное платье красного цвета, который испокон веков олицетворял счастье, любовь, радость. И хотя в последнее время европейская свадебная мода берет свое, в образах китайских невест, облаченных в белые наряды, обязательно присутствует любой красный аксессуар.

День рождения в Китае хотя и не с таким большим размахом, но все же отмечается. Программа-минимум для именинника в этот день – съесть традиционную лапшу шоумянь, которая сулит ему долгие годы жизни и здоровье.

Прошлое страны оставило отпечаток в настоящем в виде праздников, связанных с поверьями, духами, потусторонними силами, суевериями. Поэтому здесь постоянно проводятся церемонии, приуроченные ко дню луны, фонарей, драконов, воды, цветов, воздушных змеев. Такие гулянья сопровождаются особыми ритуалами, шествиями, салютами.

Ну а какой же праздник без подарков? Китайцы обожают дарить и принимать презенты, которые несут скорее символический характер. 

Это не иначе как выражение уважения и пожелание счастливой жизни, поэтому подарки здесь чаще всего недорогие. Если же подарок действительно отличается своей ценой, то дарящий часто может даже оставить ценник, чтобы подчеркнуть свою огромную благодарность и почтение.

Однако некоторые вещи абсолютно точно не стоит дарить китайцам, потому что по правилам их культуры такие подарки несут в себе негативный подтекст и чаще всего связаны со смертью или неверностью:

  • часы;
  • ножницы;
  • ножи;
  • цветы;
  • сандалии;
  • платки;
  • что-либо в количестве четырех штук, зеленого цвета, символизирующего измену, и черного и белого цветов, означающих траур.

Подарки надо вручать и принимать обеими руками. Если кому-то преподнесли презент, ему следует взять его, искренне улыбаясь. Открывать подарок стоит позже, без посторонних глаз, если, конечно, дарящий не попросил обратного.

Хорошие манеры по-китайски

Раньше в Китае люди здоровались друг с другом, складывая ладони вместе и глубоко кланяясь. Это давало понять собеседнику, что у человека чистые намерения и отсутствует оружие. Сейчас они часто ограничиваются легким поклоном или наклоном головы.

При знакомстве с иностранцами жители Поднебесной привыкли жать руку на европейский манер. Причем, как отмечают многие, рукопожатие у китайцев мягкое, долгое – так они выражают свою доброжелательность.

В этой стране очень развит коллективизм. Это продиктовано сложными условиями среды в древности, когда выжить в одиночку было невозможно. Основная культура, выращиваемая в Китае — это рис, и его можно взрастить и собрать только большим коллективом.

Жители Древнего Китая собирают рис

Китайцы привыкли быть командой и справляться с трудностями вместе. Поэтому не удивляйтесь, если ваш новый знакомый-китаец, например, предложит вам понести вместе ваш чемодан.

Обращения в обществе тоже уважительные – просто по имени обычно называют друг друга только очень близкие люди, друзья. В рабочем коллективе к фамилии прибавляют звание, на улице – слова «господин» или «госпожа».

На прощание китайцы наставляют друга друга «мань мань цзоу», то есть «ступай медленно», а вместо пожеланий приятного аппетита говорят: мань мань чи», то есть «кушай неторопливо».

Уважение к старшим никто не отменял и вне дома. Молодые люди помогают пожилым, уступают им места в общественном транспорте, не  перечат и не грубят, когда те их поучают.

В китайском обществе не приняты прикосновения, объятия и поцелуи на людях. Дурным тоном также считается:

  • свистеть;
  • подмигивать;
  • показывать пальцем;
  • слишком махать руками;
  • чрезмерно жестикулировать;
  • скрещивать руки или ноги;
  • опаздывать;
  • хвастаться;
  • сидеть на столе
  • пристально смотреть в глаза.

Общаясь с китайцами, нужно быть готовым, что они не смогут дать категоричного отказа. Они будут говорить «возможно», «может быть», «я подумаю», «я занят», даже когда изначально знают отрицательный ответ.

В гости к китайцам

Прием гостей для жителей Китая – большое событие, к которому они относятся со всей важностью. Вообще эти люди очень гостеприимны, поэтому среди приглашенных могут быть даже новые знакомые и иностранцы. Однако чтобы проявить уважение к хозяевам, нужно знать несколько правил.

Перед походом в гости следует позаботиться о небольшом подарке – это может быть бутылка хорошего алкоголя, сувенир, привезенный из родных краев, корзинка с фруктами.

Но не надо дарить дорогих сувениров – тогда домашние будут чувствовать себя неловко, не зная, чем отблагодарить вас.

Также не стоит слишком нахваливать какой-нибудь предмет из интерьера дома – хозяева непременно захотят вам его подарить.

В отличие от японцев, китайцы в большинстве своем не снимают обувь во всех помещениях и сидят на стульях. Стол для гостей накрывается роскошный, он изобилует разными вкусностями. Чтобы не обидеть хозяев, следует попробовать хотя бы по кусочку от каждого блюда.

На тарелке стоит оставить немного еды, чтобы доказать, что вы наелись – иначе угощения будут все накладывать и накладывать. Вместо тысячи комплиментов хозяйке здесь практикуется громкое причмокивание во время еды, чавканье и даже отрыжка – для китайцев это в порядке вещей, ведь как иначе, когда так вкусно.

Перед походом в гости к китайцам хорошо бы было научиться есть палочками – хозяева это оценят.

Завершающий этап застолья – это чайная церемония, которая помогает китайцам обрести спокойствие и гармонию в любой непонятной ситуации. Вам повезло, если вы удостоились поучаствовать в церемонии.

Это целый ритуал: играет расслабляющая музыка, ароматный чай заваривается специальным способом и разливается по маленьким красивым чашечкам, и комната наполняется особым уютом.

Чайную церемонию проводят по разным событиям: при приеме гостей, во время свадьбы, в знак примирения, просто для расслабления. При этом сорта чая поражают своим разнообразием.

Заключение

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, наше виртуальное погружение в культуру Китая удалось, и вы почувствовали единение с этим удивительным народом.

Присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог, и будем исследовать удивительный мир востока вместе!

До новых встреч!

Источник: http://o-buddizme.ru/obraz-zhizni/kitayskie-obychai-i-tradicii

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.